Лоренц Аделина Эгоновна (1937)

Лоренц Аделина Эгоновна (1937).jpg
  • Дата рождения: 10 апреля 1937 г.
  • Варианты ФИО: (урожд.) Венкелер Аделина Эгоновна
  • Место рождения: Аз.ССР, Акстафинский р-н, кол. Грюнфельд (Гринфельд)
  • Пол: женщина
  • Национальность: немка
  • Гражданство (подданство): СССР, с 1990 - в ФРГ.
  • Социальное происхождение: из семьи рабочего-маляра
  • Образование: среднее специальное (медцинское училище)
  • Профессия / место работы: работала на скорой помощи при Аягузской районной больнице, заведующей в сельских фельдшерских- акушерских пунктах и заведующей детскими садами- яслями.
  • Место проживания: Аз.ССР, Акстафинский р-н, кол. Грюнфельд (Гринфельд)

  • Обвинение: по национальному признаку (немцы)
  • Осуждение: 20 октября 1941 г.
  • Статья: Постановление ГКО от 8.10.1941 г.
  • Приговор: спецпоселение (в составе семьи).
  • Место отбывания: Каз.ССР, ВКО, с. Быструха; Куйбышевская обл., г.Сызрань (1946-1949); Каз.ССР, Семипалатинская обл., с. Таскескен (1949-1956)
  • Дата освобождения: 1956 г.
  • Основания освобождения: снята с учета (указ ПВС СССР)

  • Источники данных: Эдмунд Матер. Немецкие авторы России. Энциклопедия, т.4.

Репрессированные родственники

Биография

Родилась 10 апреля 1937 в селе Грюнфельд, Акстафинского района, Аз.ССР.

Отец Егон Венкелер, по профессии маляр, родился 02.02.1908. Отец немец-колонист, мать германская поданная. Семья матери отца приехала в 1870-ых годах по приглашению братьев Сиеменс на их медные рудники, где глава семьи занимал инженерную должность. В 1916 году всю семью матери отца, как иностранных граждан выслали в Германию. Мать отца осталась в Закавказье и вскоре умерла.

В начале 30-ых годов отец предпринял нелегальную попытку перейти иранскую границу, чтобы через Иран добраться к родственникам в Германии. Попытка не удалась. Он попал в тюрьму на два года. После освобождения полный инвалид, следы пыток на всём теле. Мать моя София Венкелер, рождённая Шмидт, родилась 10.08.1918 в Грузии в семье середняка, домохозяйка и колхозница.

20.10.1941 всю нашу семью депортировали в Восточно-Казахстанскую область, в село Быструху. Осенью 1942 мою маму мобилизовали в трудармию, в город Сызрань Куйбышевской области на строительные работы нефтеперегонного завода. Отца, как инвалида не мобилизовали в трудармию и он вскоре от голода умер в селе Быструха. С разрешения комендатуры в 1946 году мама приехала из трудармии и увезла меня с братом опять в Сызрань. Там я закончила первые три класса начальной школы. В 1949 году переезд в Семипалатинскую область село Таскескен, где я закончила сельскую семилетку. С 1953 по 1956 учёба в медицинском училище на фельдшерском отделении. По окончании работала на скорой помощи при Аягузской районной больнице, заведующей в сельских фельдшерских- акушерских пунктах и заведующей детскими садами- яслями. Переезд в Германию в 1990 году.

Автор книги «Всегда чужие». Книга охватывает период с 1816 г. по сегодняшние дни. В книге достоверный исторический материал, на примере одной семьи, обосновавшийся на севере Кавказа и от неё целого рода, подкреплённый более 90 семейными архивными фотографиями и блестяще иллюстрированный графическими работами известного скульптора и художника Гюнтера Гуммеля.

Аделина Лоренц (воспоминания)

За две недели до выселения немцев из села Грюнфельд, узнали мои родители от младшего брата моего отца, Герберта Венкелера, что поволжских немцев всех выселили. Узнал он об этом во время командировки в Баку от коллеги, служащего банка: Венкелер и сам работал в районном банке главным бухгалтером. Официальных источников по этому поводу нигде не было. Стало очевидно, что такая же участь ждет всех немцев. И действительно, 17 октября 1941 года районные партийные органы объявили о поголовном выселении всех. Куда? Почему? Эти вопросы оставались без ответа. Три дня на подготовку и 25 кг багажа на человека – таков приказ властей. К тому же сдать нужно было коров, дом, собранный урожай. Взамен выдавали квитацию, якобы для возмещения убытков по прибытию на новое место жительства. Эта квитанция до сих пор хранится у меня в семейном архиве и является очередным доказательством обмана властей. Пока папа бегал в сельский совет оформлять документы, мама взяла на себя все хлопоты по приготовлению провианта в дорогу. Закололи свинью, перерубили кур, мама напекла хлеба и насушила сухарей. Прожаренное мясо укладывалось в ведра и заливалось жиром. Родители задавались вопросом: куда девать нажитое имущество. Продать? Покупатели не находились. Раздарить? Нашлись такие, которые захотели взять. Причем, кто первый приходил, имел возможность выбрать. Спросом пользовались посудные сервизы, оконные шторы, мебель, одежда и постельное белье. Мне, как ребёнку, запомнился последний совместный ужин в большом новом доме дедушки. Собрались семьями – семьи двух братьев и сестра отца. Запомнился горячий, душистый чай с молоком. Запах этого вкусного чая преследовал меня потом все голодные годы моего детства. Ночью въехали во двор пустые телеги, по одной на семью. Посадили меня и брата на одну, а оставшееся место загрузили нашими пожитками. Из-за нехватки места пришлось кое-какие узлы оставить. Хотелось взять мне с собой и моего любимого котенка. Но было нельзя. Долгие годы он приходил ко мне во снах. Путь наш лежал до железнодорожной станции Акстафа. Выяснилось, что в колонне не досчитались одной семьи. Пришлось отцу вернуться и узнать в чем дело. То, что он увидел, потрясло его. Родное ухоженное село было оцеплено вооруженными солдатами. Гробовая тишина на пустынных, темных улицах, темные окна без штор, в некоторых горел еще свет. На улицах бродили собаки в поисках своих хозяев. Переночевали на перроне вокзала. Утром подали вагоны. Путь лежал в Баку, к Каспийскому морю. Из воспоминаний Аделины Лоренц и ее родителей Эгона и Софии Венкелер, жителей села Грюнфельд Азербайджанской ССР. Аделине было 4 годика, когда ей пришлось покинуть родное село.

Т.Н. Плохотнюк/ Депортация немцев Северного Кавказа, стр. 170.

https://gedenkbuch.rusdeutsch.ru/upload/files/Issledovania/014.pdf