Скариоли Надзарено Николович (1898) — различия между версиями
CERKIO (обсуждение | вклад) |
Nemoior (обсуждение | вклад) |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 31: | Строка 31: | ||
|дата освобождения 3=1954 | |дата освобождения 3=1954 | ||
|дата реабилитации 3=25.07.1956 | |дата реабилитации 3=25.07.1956 | ||
− | |||
}} | }} | ||
Строка 40: | Строка 39: | ||
==Биография== | ==Биография== | ||
+ | Надзарено Скариоли, итальянский крестьянин из небольшого городка Дженцано, в 16 лет вступил в Социалистическую партию. За убийство фашистского агента в январе 1925 был заочно осужден на каторгу. Тайно бежал в Советский Союз. Вступил в ВКПб, работал на макаронной фабрике, посещал Клуб политэмигрантов. Создал семью, родился сын. В 1937 году был арестован, проходил по одному делу с коммунистами Папа и Педуцци. В тюрьме получил прибавку к сроку. Освободившись в 1946 году, жил в Горьковской области и в Крыму. Снова вступил в брак, появился второй сын. В 1950 году на собрании вступился за товарища, и на следующее утро был снова арестован. Отбывал наказание в Красноярском крае и на Колыме. В 1960 году добился возвращения в Италию. Сыновей и их матерей взять с собою не смог. Надзарено, больной и истощенный, жил в доме брата и до самой смерти, даже уже буквально лёжа на смертном одре делал то, что до него почти никто из вернувшихся на родину итальянских политэмигрантов не отважился сделать - рассказывал правду о пережитом в СССР, о репрессиях и "чистках". Ему долго не верили. Но он и Данте Корнели смогли снять омерту с этой темы. | ||
+ | Несколько строк из интервью Надзарено Скариоли: "В Москве было около шестисот итальянцев, и почти все были арестованы, немногие выжили. Приходили, арестовывали тебя, ничего не говорили. Везли тебя во Владивосток и кричали: Скариоли Надзарено, пять лет! На Колыме, в лагере, где зимой мороз достигал шестидесяти, семидесяти градусов. Я провел тринадцать лет на Колыме, в конце весил 36 килограмм. Письмо за письмом отправлял Тольятти, в Москву, где он жил в гостинице Люкс, как и другие руководители Коминтерна. Мы были знакомы, он порой заглядывал в Интернациональный клуб на Тверской. Я ему столько раз писал "Я не сделал ничего плохого!". Он ни разу не ответил... И Роботти, муж сестры Тольятти, он тоже всё знал, но ничего не говорил, пока и его не арестовали. Со мной на Колыме замерзали двое товарищей, скульптор Спекки и Риккардо Папа. На Колыме люди умирали, как мухи. Сегодня нас тридцать тысяч, завтра уже двадцать. Работали и при шестидесяти градусах ниже нуля, и если не выполнил норму, мой дорогой, тебя держат на шахте до 18 часов в сутки. Зимой там всегда ночь, летом всегда день" (перевод GGB) | ||
+ | Источник текста интервью: "Diario scritto di notte" |
Текущая версия на 09:52, 18 августа 2018
- Дата рождения: 27 декабря 1898 г.
- Варианты ФИО: Scarioli / Scariola Nazzareno, Скариола Нацарено / Назар Николаевич
- Место рождения: Италия, регион Лацио, провинция Рома, Джендзано
- Пол: мужчина
- Национальность: итальянец
- Гражданство (подданство): Италия
- Социальное происхождение: из крестьян
- Профессия / место работы: крестьянин, работал в Москве на макаронной фабрике, был колхозником в Крыму)
- Место проживания: Италия, СССР (Москва, Крым, Горьковская область)
- Партийность: член Социалистической партии Италии с 1914 года, член ВКПб
- Дата смерти: 1964 г.
- Место смерти: Италия, Дженцано
- Где и кем арестован: Москва
- Мера пресечения: арест, содержание в Лубянской тюрьме
- Дата ареста: 28 апреля 1937 г.
- Обвинение: контрреволюционная деятельность
- Осуждение: 16 июня 1937 г.
- Приговор: 5 лет ИТЛ
- Приговор: добавлено 5 лет к первоначальному сроку
- Дата освобождения: 14 октября 1946 г.
- Мера пресечения: арест
- Дата ареста: 25 ноября 1950 г.
- Обвинение: контрреволюционная деятельность
- Приговор: ссылка
- Место отбывания: Красноярский край
- Дата освобождения: 1954 г.
- Дата реабилитации: 25 июля 1956 г.
- Архивное дело: Архив Главной военной прокуратуры, РГАСПИ ф. 513 o. 2 д. 69;
- Источники данных: Memorial Italia
Биография
Надзарено Скариоли, итальянский крестьянин из небольшого городка Дженцано, в 16 лет вступил в Социалистическую партию. За убийство фашистского агента в январе 1925 был заочно осужден на каторгу. Тайно бежал в Советский Союз. Вступил в ВКПб, работал на макаронной фабрике, посещал Клуб политэмигрантов. Создал семью, родился сын. В 1937 году был арестован, проходил по одному делу с коммунистами Папа и Педуцци. В тюрьме получил прибавку к сроку. Освободившись в 1946 году, жил в Горьковской области и в Крыму. Снова вступил в брак, появился второй сын. В 1950 году на собрании вступился за товарища, и на следующее утро был снова арестован. Отбывал наказание в Красноярском крае и на Колыме. В 1960 году добился возвращения в Италию. Сыновей и их матерей взять с собою не смог. Надзарено, больной и истощенный, жил в доме брата и до самой смерти, даже уже буквально лёжа на смертном одре делал то, что до него почти никто из вернувшихся на родину итальянских политэмигрантов не отважился сделать - рассказывал правду о пережитом в СССР, о репрессиях и "чистках". Ему долго не верили. Но он и Данте Корнели смогли снять омерту с этой темы. Несколько строк из интервью Надзарено Скариоли: "В Москве было около шестисот итальянцев, и почти все были арестованы, немногие выжили. Приходили, арестовывали тебя, ничего не говорили. Везли тебя во Владивосток и кричали: Скариоли Надзарено, пять лет! На Колыме, в лагере, где зимой мороз достигал шестидесяти, семидесяти градусов. Я провел тринадцать лет на Колыме, в конце весил 36 килограмм. Письмо за письмом отправлял Тольятти, в Москву, где он жил в гостинице Люкс, как и другие руководители Коминтерна. Мы были знакомы, он порой заглядывал в Интернациональный клуб на Тверской. Я ему столько раз писал "Я не сделал ничего плохого!". Он ни разу не ответил... И Роботти, муж сестры Тольятти, он тоже всё знал, но ничего не говорил, пока и его не арестовали. Со мной на Колыме замерзали двое товарищей, скульптор Спекки и Риккардо Папа. На Колыме люди умирали, как мухи. Сегодня нас тридцать тысяч, завтра уже двадцать. Работали и при шестидесяти градусах ниже нуля, и если не выполнил норму, мой дорогой, тебя держат на шахте до 18 часов в сутки. Зимой там всегда ночь, летом всегда день" (перевод GGB) Источник текста интервью: "Diario scritto di notte"