Гейнриг Герман Иосифович (1912)

Формуляр отредактирован пользователем, данные не подтверждены документально и нуждаются в проверке.

  • Дата рождения: 1912 г.
  • Пол: мужчина
  • Национальность: немец
  • Профессия / место работы: горный мастер
  • Место проживания: Тульская обл., Болоховский р-н
  • Партийность: ВКП(б) с 1941

  • Приговор: спецпоселение
  • Место отбывания: Тульская обл., Болоховский р-н, шахта № 23 комбината "Тулауголь"

  • Архивное дело: ГА Тульской обл. Ф. П-177. Оп. 9. Д. 60. Л. 283
  • Источники данных: Тульский край в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. – Т. 2. 1943 год. – Тула, 2013. с. 141-142

Биография

Без даты. – Из заявления горного мастера шахты № 23 треста «Болоховуголь» Г. И. Гейнрига И. В. Сталину и Наркому внутренних дел СССР Л. П. Берии об освобождении его от работы в шахте

От Гейнрига Германа Иосифовича – члена партии, горного мастера шахты № 23 «Болоховуголь»

Может быть лучше не писать заявление, не забивать Вам голову отдельной личностью в эти тяже- лые дни, но что сделаешь, обстоятельства так сложились, что я должен просить Вас вмешаться в мою жизнь. Я прошу Вас освободить меня от работы шахтера и мобилизовать на работу по моей специаль- ности шлаковщиком.
[…]
В чем собственно дело: все дело в том, что 2,5 года тому назад к началу войны я имел Родину, имел партию, имел семью, имел друзей – любил Родину, партию, семью и друзей. Я не хотел другой Родины, другой партии, другой семьи, других друзей – вот вдруг из меня сделали немца. Кто? – жизнь?, война?, окружающие люди? – не знаю.
[…]
Я повторяю, сегодня или вообще, больше в шахту не спущусь. Знаю, что будет арест, суд и т.д., все равно. Почему стало все равно, потому что нет у меня больше Родины, нет партии, нет семьи (нет фактически).
Слишком долго писать, почему я пришел к такому заключению. Скажу только одно, что 15 лет я честно работал, никогда не уставал на работе, никогда не отказывался от любой работы, смотрел на ра- боту, как на нечто необходимое. И вот теперь, только потому, что я ношу немецкую фамилию, кто-то хочет, чтобы я отказался от жизни, чтобы я изучал немецкий язык (на котором я в жизни не говорил), воспринимал обычаи немцев, с которыми я не жил.
И этого хотят не только от меня, этого хотят от моей матери, жены, детей, которые всю свою созна- тельную жизнь были одна русской (Растовщинова) и другая украинкой (Мимулина).
Никогда не обращал внимания на свою национальность (в паспорте, военном билете, между про- чим, написано русский). Но скажите мне, неужели по национальности можно судить о человеке, о преданности Родине, партии?
Нет, когда я раньше работал на заводе, когда финнов бил в Финляндии, всю жизнь я считал, что на- циональность ничего не решает. Человек должен быть по существу человек.
У Родины сегодня праздник, у партии праздник, у друзей праздник, а у меня это паскудное заявление. Ну, что же, пусть будет так, как есть, что оно мне принесет и когда, я не знаю. Прошу только одно, в случае чего, если меня не будет, верните Родину моей семье. Они ни в чем не виноваты и пусть жене разрешат работать как прежде на заводе.

Справка

Родился в 1912 г., был в комсомоле с 1929 г. до 1941 г., с 1941 г. член партии. Последние 11 лет до войны, с 1931 г. работал на Саратовском заводе комбайнов, начал с ученика и кончил мастером ремесленного училища, зам. директора по полит[ической] части.
Ходил добровольно бить финнов, спасая товарища, был ранен. На шахте № 23 горным мастером работаю 2 года, в октябре моя смена выполнила план на 108%, последнее время дело идет плохо, и я убедился, что оно у меня не пойдет.
Это заявление не сегодняшнего дня, но я считаю, что сумею работать до конца войны, но не хватает сил. Жена, мать и дети живут в Новосибирской области [неразборчиво] района. Гейнриг […]

ГАТО. Ф. П-177. Оп. 9. Д. 60. Л. 283. (Переписка с НКВД о проверке коммунистов, 1943 г.)

Источник: Тульский край в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг. – Т. 2. 1943 год. – Тула: Тульский полиграфист, 2013. – 336 с